«Altai» in English & «Point Lenana» straight to no.9 in Italy’s non-fiction bestseller list

At last Altai is out in English. Here’s the page Verso dedicated to the book.
And here’s a piece by our old pal Stewart Home who interviewed us in Bologna a few weeks ago.
And here’s comrade and fellow writer Ron Jacobs writing about Q and Altai.
WM1 and WM2 will be in the UK from 29 May to June 1 to promote the book. We’ll post the details ASAP.
In the meantime, we’ve got a new book out in Italy… (more…)

Grillismo: Yet another right-wing cult coming from Italy

Beppe Grillo
[A week ago a prestigious British magazine asked us for a long piece on Grillismo. We wrote it and submitted it, but there was some misunderstanding, and they edited it too heavily for our own taste. We clarified the matter with them, but at that point we were way beyond the deadline and the issue went to print without our contribution. Too bad, but no grudge held. The piece was too long - almost 5,000 words - to submit it to any other mag or newspaper, let them do all the editing all over again and have it published in a reasonable lapse of time. Over here the situation is very bad, and people abroad are completely disinformed about it. Every day we read nonsense and bullshit on Grillo by people who completely ignore the reactionary, authoritarian nature of his movement. A harsh reality is biting our arses and we need to send a message in a bottle right now. In the end, having no other possibility, we decided to publish the piece on this ugly, obsolete, long neglected blog, which is in bad need of complete reconstruction and a new start, but even in its present form is better than nothing. Of course it isn't as authoritative as that London magazine, and potential circulation is ludicrous in comparison, but what else can we do? Please feel free to copy our analysis and republish it wherever you want. Thanks.]

«Marriage is a bond between a man and a woman. How can you institute marriage between two persons of the same sex? Why not marriage between three persons then? Why not marriage between you and your animal? Some people have a strong relationship with their animal, would you allow them to marry it?»
(Francesco Perra, 5SM candidate at the recent national election, 8 June 2012


Génova 2001 y la sentencia 10×100: Horizontes de gloria

I colpevoli di Genova 2001

Wu Ming 4 – desde Giap
(traducido por Gorka Larrabeiti y publicado en Rebelión)

Está claro que esta noche no hay gloria. Y mañana ningún horizonte. Era antifrástico también el título de la película de Stanley Kubrick, uno de los más hermosos contra la obtusidad antihumana del militarismo. El argumento es conocido: durante la Primera Guerra mundial, en el frente occidental, un general francés inepto lanza un ataque imposible contra una fortificación alemana. Las tropas francesas no consiguen ni siquiera salir de las trincheras; las ametralladoras los aniquilan y se repliegan. El ataque es una catástrofe colosal. Para no pasar por incapaz, el general echa la culpa a la cobardía de sus soldados y pide que se fusile a cien, elegidos al azar. El Alto Mando le concede tres. Tre chivos expiatorios que pagaran por todos, aunque la culpa no sea de nadie, o mejor, lo es de quien mandaba desde lo alto. Y de quien quiso esa guerra. (more…)

Page 2 of 40«12345»102030...Last »

We are the Wu Ming Foundation, a collective of writers based in Italy. We are the authors of several novels and non-fiction books written with literary techniques (which we prefer to describe as UNOs, Unidentified Narrative Objects). As of May 2015, four of our novels are available in English: Q, 54, Manituana and Altai. This used to be our supremely neglected blog in English. Ugly and no longer updated after May 2013. Our livelier, regularly updated blog is in Italian and it's called Giap. For stuff in other languages, check out our blog on Tumblr.

Most Shared Posts