FROM THE GOOD SIDE OF ITALY | SLIGHTLY MORE THAN EXPECTED FROM A BAND OF NOVELISTS | AUTHORS OF Q, 54 AND MANITUANA
This website has been on line since January 2000 and is still very much alive and kicking

ITALIANO
ESPAÑOL

cinque narratori



WU MING FOUNDATION: WHO WE ARE AND WHAT WE DO
Biographical page
Last updated: 9 November 2009


Download our Books

ABOUT OUR BOOKS
A section where you can see what's available in English translation, read reviews and comments from several countries, order the books in any edition in print and even download our works (all for free - you can make a donation if you want)

A box full of sounds


AUDIOTHEQUE AND PODCASTS

Radio interviews, spoken word
and soundtracks


miscellaneous writings



UNMATCHED SOCKS
Miscellanous writings on literature, politics, music and popular culture

Jolly Roger
OMNIA SUNT COMMUNIA
(All things are common)
Our writings on copyright, copyleft,
plagiarism,"piracy" and so on.


 

CALENDAR 2009
Our Public Appearances Out Of Italy
SEPTEMBER - NOVEMBER 09




Creative Commons License
Except where stated otherwise, the content of this website is licensed under a Creative Common License. You are free to copy, distribute, display, and perform the work. You are also free to make derivative works, under the following commandments: thou shalt give the original author credit; thou shalt not use this work for commercial purposes; If thou alter, transform, or build upon a text, thou shalt distribute the resulting work only under a license identical to this one.

cinque narratori


 
WU MING BLOG

Since April 2009.
Humbly and methodically.


OCTOBER 2009: BE READY FOR MANITUANA

Amazon.com
Amazon.co.uk
Amazon.ca

Verso, pp. 384
US and UK publication date: October 5th, 2009
ISBN-10: 1844673421

link Manituana was written in the 2004-2007 period and was published in Italy in March 2007. It is the first episode of an 18th-century pan-Atlantic trilogy which we'll complete with no hurry.
Manituana reached link #4 in the Italian best-seller charts. The novel has been translated into Spanish and French, and is at the centre of a complex transmedia project whose details can be found on the official website.

Here's what the publisher says:
"Set during the Revolutionary War, Manituana blends fact and fiction in a story that centers around a New World family of mixed British and Native American descent. The Johnson-Brant clan lives in a world that is familiar but not immediately of its time: hunter-gathering and Indian cosmology are part of a way of life that also includes violin-playing and living in stone houses rather than teepees. With fleeting glimpses of historical figures, set-piece battle narratives and epic wilderness scenes, Manituana weaves the chaos of the civil war and the founding of a new nation into a story on the heroic scale of The Last of the Mohicans, and with a cult appeal similar to Mark Danielewski’s House of Leaves."

Check the back issuesNEWSLETTER ARCHIVE
Giap is our newsletter, and it's in Italian. From 2000 to 2007 Giap/digest was the (very irregularly sent out) English version. It was very difficult to keep it going, plus RSS feeds and other innovations were making newsletters obsolete as a way of reaching people. Evolve or die. The Italian Giap has long become a monthly 'zine with about 12,000 subscribers. As to the English edition, well... we called it quits. Here's the archive, in case you want to check the back issues. There's good stuff in there. And if you read Italian, take a look at Giap.

It's an XML button
RSS feed (website)

blog rss feed
RSS feed (blog)

CONTACT US, GET IN TOUCH, DROP US A LINE OR TWO

wu_ming AT wumingfoundation.com

Please don't send attachments without asking us first.


Search wumingfoundation.com



To the beloved memory of Reggie Dunlop (1925-2008)